Певец Мань Цзян 满江 был довольно популярным исполнителем еще в 1990-х. Но с конца нулевых он постепенно исчез из музыкальных кругов. И вот после долгого отсутствия Мань Цзян вернулся. Многие слушатели отметили, что петь он стал намного лучше, в нем появилась глубина, чувствуется жизненный опыт, в общем, заматерел мужик.
Перевод песни "Возвращение" Мое сердце — возвращающийся дикий гусь: Позади океан, а он держит путь на север. Преодолевая облака и бесконечные горы, Погружаясь в скорбь, Несется в бесконечность.
Время словно горящей стрелой Разрезало небосвод, За этим пламенем не угнаться.
Молчаливая клятва Исчезает во мраке, Слезы заполняют мир. Опускаются сумерки, Опускаются сумерки, Опускаются сумерки.
Сердце стремится в родные края. Кладбище мечтаний Стало ли бескрайним океаном?
Сердце помнит края, Где трава на холмах тянется к солнцу. Я возвращаюсь к ней.
Ты босиком Бежишь по полю, Останавливаешься у дерева И зовешь меня, Зовешь меня всегда, Зовешь меня, Зовешь меня.